Go back
L’amitié, une relation qui se construit avec le temps
Dans ce podcast, Emilie explore l'importance de l'amitié, comment la cultiver et l'impact de sa fin. Elle souligne le besoin de confiance, de disponibilité et d'indulgence pour des amitiés durables. #amitié #relations #bienêtre
Bienvenue dans Passerelles, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Bridges, a podcast designed to spark the curiosity of French learners.
Je m'appelle Emilie et cette semaine, comme d'habitude, je vous invite à prendre quelques minutes pour qu'on réfléchisse ensemble à une question.
Hi, I'm Emilie, and this week, as usual, I'd like to invite you to take a few minutes to reflect on a question together.
Dans chaque épisode, j'essaye de vous proposer des sujets différents à explorer, mon but c'est juste de partager avec vous quelques pistes de réflexion et de vous encourager à vous poser des questions en français.
In each episode, I try to bring you different topics to explore. My goal is simply to share some food for thought and encourage you to think critically, all in French.
De nos jours, il semble qu'il y a moins de cohésion dans nos sociétés.
These days, it seems like there's less unity in our societies.
On oublie un peu le groupe en se focalisant sur l'individuel.
Focusing on the individual makes people forget about the group.
Tout ça, ça m'a donné envie de m'intéresser à nos relations amicales, à la place qu'elles occupent dans notre vie, à ce qu'elles nous apportent et à pourquoi ça nous touche autant quand une de ces relations se termine.
It made me want to think about our friendships, the place they hold in our lives, what they bring to us, and why it affects us so much when one of them ends.
Aujourd'hui, on va donc parler d'amitié, des amitiés au pluriel.
Today, we're going to talk about friendship, or rather, friendships.
Quand on observe les études sur ce sujet, on remarque que pour les personnes interrogées, la base de l'amitié, c'est la confiance.
Studies on this topic show that, for most people, friendship is built on trust.
Et c'est vrai quand j'y pense, un ami, une amie, c'est une personne à qui je peux me confier en toute confiance.
And you know what, when I think about it, a friend is someone I can always confide in.
Se confier à quelqu'un, c'est lui faire des confidences, partager ses secrets.
To confide in someone is to share your secrets with them.
La confiance, la transparence aussi, ce sont des conditions essentielles à l'amitié.
Trust and transparency are essential for friendship.
Les relations amicales, les relations amicales saines, en tout cas, elles nous offrent un sentiment de sécurité, je crois.
Healthy friendships give us a sense of security, I think.
On en a besoin à une époque où les couples divorcent de plus en plus.
It's definitely needed in this day and age, what with so many couples calling it quits.
Se dire, je vais rester avec mon mari, je vais rester avec ma femme toute ma vie, ça existe encore, mais on sait que c'est quelque chose qu'on ne peut pas dire avec certitude.
Saying, "I'm going to stay with my husband, I'm going to stay with my wife for the rest of my life," it's something people still say, but we all know it's not something you can say with any certainty.
Au contraire, une relation amicale où on a ce sentiment de confiance, normalement, elle devrait résister au temps.
On the contrary, a friendship where you feel that trust should normally stand the test of time.
La question qu'on va se poser cette semaine, c'est la suivante comment cultiver nos amitiés D'abord, on va évoquer ce qui caractérise une amitié durable.
This week's question is: How do we cultivate our friendships? First, let's discuss the hallmarks of a lasting friendship.
Ensuite, on a parfois l'impression que plus le temps avance, plus c'est difficile de se faire de nouveaux amis.
Sometimes, it feels like the older you get, the harder it is to make new friends.
On va se demander d'où vient ce sentiment.
We might wonder where this feeling comes from.
Et pour finir, on va s'arrêter sur ce qu'on ressent quand une amitié s'arrête justement, quand elle prend fin.
And lastly, let's talk about how it feels when a friendship ends, when it just stops.
Ça peut causer un vrai chagrin, une douleur qui n'est pas si différente de celle qu'on peut ressentir pour un chagrin d'amour.
It can cause real heartache, a pain not so different from what you might feel from a broken heart.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.