Go back
Janvier sobre, un mois sans alcool
Ce podcast explore "Janvier sobre", un défi qui invite les Français à ne pas boire d'alcool pendant un mois. L'épisode examine les bienfaits pour la santé, le changement des habitudes chez les jeunes et la popularité croissante des boissons sans alcool. #JanvierSobre #BoissonSansAlcool #Santé
Bienvenue dans Passerelles, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Passerelles, a podcast designed to spark curiosity in French language learners.
Je m'appelle Emilie et cette semaine, comme d'habitude, je vous invite à prendre quelques minutes pour qu'on réfléchisse ensemble à une question.
Hi, I'm Emilie, and this week, as usual, I'd like to invite you to take a few minutes to reflect on a question together.
Dans chaque épisode, j'essaye de vous proposer des sujets différents à explorer.
In each episode, I try to bring you different topics to explore.
Mon but c'est juste de partager avec vous quelques pistes de réflexion et de vous encourager à vous poser des questions en français.
My goal is simply to share some food for thought and encourage you to start thinking in French.
Si je vous parle de janvier sobre, est-ce que ça vous dit quelque chose Une nouvelle année commence et de plus en plus de Françaises et de Français se lancent un défi, ne pas boire d'alcool pendant un mois.
Have you heard of "Dry January?" It's the start of a new year, and more and more French people are taking on the challenge of going alcohol-free for a month.
Janvier sobre c'est ça, une campagne de santé publique qui vient du Royaume-Uni et qui nous invite à réfléchir à notre consommation.
Dry January: a public health campaign from the UK encouraging us to think about our drinking habits.
Aujourd'hui, on va donc parler d'alcool et plus précisément de notre relation à l'alcool.
Okay, so today we're going to talk about alcohol, or more precisely, our relationship with alcohol.
Quand on pense à ce fameux art de vivre à la française entre guillemets, parmi les images qui nous viennent à l'esprit, il y a un bon verre de vin rouge, prendre l'apéro.
When we think of that famous "French art de vivre," images of a nice glass of red wine and enjoying an apéro come to mind.
Appéro c'est l'abréviation du mot apéritif.
"Appéro" is just short for "apéritif."
Prendre l'apéro ça veut dire boire un verre avant de manger, avant le repas.
C'est un sujet qui m'intéresse même si je dois dire que je ne bois quasiment jamais d'alcool.
It's a subject I'm interested in, even though I hardly ever drink alcohol.
J'ai le souvenir d'un élève qui m'avait demandé, quel est le meilleur vin français Et clairement, je ne suis pas la personne la mieux placée pour répondre à cette question.
I remember a student who once asked me what the best French wine was. (New line) Clearly, I'm not the best person to answer that!
Je sais pas comment ça se passe chez vous, mais en France, c'est vrai qu'il y a un fort enjeu culturel autour de l'alcool.
I don't know how it is where you're from, but here in France, there's a really strong cultural significance surrounding alcohol.
Une bonne bouteille, c'est associé à la joie, à la convivialité, Et pendant longtemps, ça ça a empêché de réfléchir aux enjeux de santé publique, aux effets d'une consommation régulière d'alcool.
A good bottle of wine is associated with joy, with good company. And for a long time, that prevented us from thinking about public health issues, about the effects of regular alcohol consumption.
La question qu'on va se poser cette semaine, c'est la suivante.
This week's question is:
Un mois sans alcool, pourquoi relever ce défi D'abord on va évoquer ce qui se passe dans notre corps pour notre santé quand on arrête de boire.
A Month Without Alcohol: Why Take on the Challenge? First, let's explore what happens to our bodies and health when we stop drinking.
Ensuite on va chercher à expliquer un changement dans les habitudes, le fait que les jeunes boivent de moins en moins.
Next, we'll try to explain a shift in habits, the fact that young people are drinking less and less.
Et pour finir, on va s'intéresser aux boissons sans alcool, une tendance qui rencontre de plus en plus de succès.
And lastly, let's look at non-alcoholic drinks, a trend that's really taking off.
Avant de commencer, c'est important de souligner qu'il existe plein de situations différentes dans le rapport qu'on peut avoir avec l'alcool.
Before we begin, it's important to highlight that people can have very different relationships with alcohol.
On peut avoir une consommation raisonnable, on peut avoir une consommation qui commence à déraper et on n'est pas toujours conscient de ça.
You can be a reasonable consumer, or you can start going off the rails without even realizing it.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.