Go back
le « Spaghettieis » - Karambolage - ARTE
Dario Fontanella, un jeune italien en Allemagne, invente le "spaghetti-glace" en 1969 ! Ce dessert amusant, fait de glace vanille et chantilly, imite un plat de spaghetti et reste très populaire en Allemagne. #glace #Italie #Allemagne
Duration
4.2 mins
Source
Level
intermediate
Word Count
479 (256 unique words)
Topics
Arts & Literature
Culinary Arts
History
Culinary History
Lifestyle
Food & Drink
Location
Germany
Mannheim
Italy
Corinne Delvaux se propose de faire découvrir aux petits et grands français un délicieux dessert allemand, enfin quasiment allemand, vous allez voir.
Corinne Delvaux is set to introduce a delightful German dessert to both kids and adults in France, almost German, as you'll see.
Aujourd'hui, notre ami français ou allemand est italien.
Today, our French or German friend is Italian.
Il s'appelle même dario fontanella bon ce monsieur italien est un jeune homme il a dix-huit ans et nous sommes en dario fontanella vit à manhheim dans le sud-ouest de l'allemagne Ses parents tiennent le ice café familial, un café dans lequel on déguste des glaces et qu'ils ont ouvert dans les années trente.
Dario Fontanella is the name of this young Italian man. He's 18 years old, and he lives in Mannheim, in southwestern Germany. His parents run a family-owned ice cream café, which they opened in the 1930s and serves delicious ice cream.
Ce jeune homme ambitieux aimerait bien trouver un truc pour rajeunir la carte et la clientèle.
This ambitious young man would love to find a way to rejuvenate the business's image and attract a younger clientele.
Qu'est-ce qu'il pourrait bien inventer Le voilà qui s'enferme dans la cuisine familiale et se met à expérimenter différentes choses.
What could he possibly be cooking up? There he goes, locking himself in the family kitchen and starting to tinker with various ingredients.
Un peu d'azorubine, un peu de chloroquine, ah, c'est pas encore ça.
A dash of azorubine, a dash of chloroquine, ah, still not quite it.
Notre ami persévère, ajoute quelques ingrédients, remue le tout et voilà, le tour est joué.
Our friend persists, adds a few ingredients, stirs it all up, and voila, the deed is done.
Une magnifique glace aux couleurs du drapeau italien.
A magnificent ice cream in the colors of the Italian flag.
Bon, c'est pas mal, mais ça manque un peu d'audace, Dario veut trouver mieux.
Alright, it's not bad, but it's a bit lacking in daring, Dario wants to find better.
Sa mère s'agace de voir son fils en perdre l'appétit.
His mother is getting annoyed at seeing her son losing his appetite.
Dario, mange-toi spaghetti.
Dario, dig into your spaghetti.
Oh diable les spaghettis de la mamma, encore que encore que les spaghettis n'est-ce pas là la démonstration du génie italien ça y est dario a trouvé vite de la glace à la vanille voilà le magnifique presse purée de la mamma que Dario s'empresse de remplir de glace, est-ce que ça va fonctionner Incroyable, regardez, on dirait vraiment des spaghettis plus vrais que nature, voyez-moi ça, c'est splendide, n'est-ce pas Il manque encore un petit quelque chose, mais oui, une bonne rasade de coulis de fraise en guise de sauce tomate, voilà, et cerise sur le gâteau, du chocolat blanc râpé en lieu et place de parmesan.
Oh, for heaven's sake, Mom's spaghetti! But then again, aren't spaghettis a testament to Italian genius? There we go, Dario found some vanilla ice cream. Here's Mom's amazing food processor, filled with ice cream. Will it work? Incredible! Look at that, it's like real spaghetti, more lifelike than you'd think. Isn't it gorgeous? It still needs something, yes, a good pour of strawberry coulis as tomato sauce. There we go, and to top it off, some grated white chocolate instead of parmesan.
Miam, Dario vient d'inventer devant vos yeux la spaghetti ice.
Mmm, watch out, Dario has just invented spaghetti ice right before your eyes!
Seulement voilà, pour faire illusion il faut beaucoup de glace et la glace c'est cher c'est très très cher aïe aïe aïe le spaghetti ice n'est pas rentable cette fois c'est papa qui trouve la solution dario prendit dilaxan la chantilly mais oui bien sûr la chantilly c'est beaucoup moins cher puisque c'est plein d'air et notre ami dario de fouetter la crème pour en faire de la chantilly La belle chantilly que voilà et oh l'astucieuse supercherie qui va permettre de proposer aux clients une assiette bien pleine, une montagne de chantilly surplombée de quelques spaghettis de glace et le tour est joué.
Here's the translation following your guidelines: > "Well, the thing is, to make it look good, you need a lot of ice, and ice is expensive, very expensive, oh boy! Spaghetti ice just isn't profitable this time. But Dad comes up with a solution: Dario uses Dilaxan, whips up some cream, and voila, we have chantilly! Much cheaper because it's mostly air. So, our clever friend Dario whips up some cream to make chantilly. And look at that beautiful chantilly! With this clever trick, we can serve our customers a generous plate, a mountain of chantilly topped with a few strands of ice spaghetti. Easy peasy!"
Évidemment, entre temps, les glaciers ne fabriquent plus leurs spaghettis ice au presse purée, mais avec des machines faites tout exprès, manuelles ou électriques.
Of course, in the meantime, glaciers no longer make their ice spaghetti by hand using a potato masher, but rather use special, manual or electric machines.
Il faut dire que les allemands éprouvant une telle fascination pour tout ce qu'ils croient venu d'Italie, ces spaghetti eyes made in Germanie ont vite conquis l'Allemagne.
It's worth noting that Germans have a particular fascination with anything they perceive as Italian, so it's no surprise that these "spaghetti eyes made in Germany" quickly won over the German market.
Et cette spécialité que l'on doit à notre ami Dario Fontanella continue de nos jours à faire la joie des petits comme des grands.
And this specialty, which we owe to our friend Dario Fontanella, continues to this day to bring joy to both children and adults.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.