Go back
Le burn-out, un "phénomène lié au travail"
Ce podcast explore le burn-out, un phénomène lié au travail de plus en plus courant. On discute des symptômes, de son impact sur la vie personnelle, et des facteurs qui y contribuent, comme le manque de sens au travail et la pression de la performance. #burnout #travail #santémentale
Bienvenue dans passerelle, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Passerelle, a podcast designed to spark the curiosity of French learners.
Je m'appelle Emilie et cette semaine comme d'habitude, je vous invite à prendre quelques minutes pour qu'on réfléchisse ensemble à une question.
Hi, I'm Emilie, and this week, as always, I'd like to invite you to take a few minutes to reflect on a question together.
Dans chaque épisode, j'essaye de vous proposer des sujets différents à explorer.
In each episode, I try to bring you different topics to explore.
Mon but, c'est juste de partager avec vous quelques pistes de réflexion et de vous encourager à vous poser des questions en français.
My goal is simply to give you some food for thought and encourage you to start asking yourself questions in French.
Aujourd'hui, on va parler de burn-out.
Today, we're going to talk about burnout.
Burn-out, c'est un mot anglais.
Burnout is an English word.
Si je devais le traduire en français, je dirais qu'il y a deux verbes qui me viennent à l'esprit.
If I had to translate it into English, two verbs come to mind.
Le verbe se consumer, quand une bougie brûle, on dit qu'elle se consume.
The verb "to consume" is used when a candle burns, we say that it consumes itself.
Je pense aussi au verbe s'épuiser.
I also think about the verb "to wear oneself out."
Au travail, le burn-out, c'est un phénomène de plus en plus courant.
Burnout is becoming increasingly common in the workplace.
En français, on parle de syndrome d'épuisement professionnel.
In English, we call that burnout.
Pour remettre un peu les choses dans leur contexte, en ce moment, je suis en train de lire un livre qui aborde le thème du burn-out.
To give you a little context, I'm currently reading a book about burnout.
Il a été écrit par Maria Glazunova.
It was written by Maria Glazunova.
Maria est autrice, elle vient d'Ukraine.
Maria is an author, originally from Ukraine.
C'est une professeur d'anglais et une coach de langues.
She's an English teacher and a language coach.
Dans son livre, elle s'adresse aux professeurs.
In her book, she speaks to teachers.
Et c'est vrai que l'enseignement fait partie des professions particulièrement touchées par le burn-out.
It's true that teaching is among the professions particularly affected by burnout.
Être prof, c'est un métier prenant.
Being a teacher is a demanding job.
Quelque chose de prenant, c'est quelque chose qui occupe beaucoup, qui prend beaucoup de temps.
Something captivating is something that keeps you very busy and takes up a lot of time.
La question qu'on va se poser dans cet épisode, c'est la suivante.
The question we're going to ask ourselves in this episode is this:
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.