Go back
Parlez-vous émoji ?
Le podcast "Passerelle" explore l'impact des emojis sur la langue. On se demande s'ils l'enrichissent ou l'appauvrissent, leur place au travail et leur universalité. Une réflexion intéressante sur leur rôle dans nos communications ! #emojis #langue #communication
Bienvenue dans passerelle, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Passerelle, a podcast designed to spark the curiosity of French learners.
Je m'appelle Emilie et cette semaine, comme d'habitude, je vous invite à prendre quelques minutes pour qu'on réfléchisse ensemble à une question.
Hi, I'm Emilie, and this week, as always, I'd like to invite you to take a few minutes to reflect on a question together.
Cet épisode, comme les précédents, je le vois comme le début d'une conversation, un échange inspiré par les podcasts que j'écoute, par mes lectures et par des conversations de la vie quotidienne.
This episode, like the ones before, is meant to be the start of a conversation, an exchange inspired by podcasts I listen to, books I read, and everyday conversations.
Mon but, c'est juste de partager avec vous quelques pistes de réflexion et de vous encourager à vous poser des questions en français.
My goal is simply to share some food for thought and encourage you to start asking yourself questions in French.
Aujourd'hui, on va parler des émojis.
Today, we're going to talk about emojis.
Les émojis, vous savez, ce sont ces petites images qu'on utilise de plus en plus dans nos SMS, nos emails parfois, dans nos messages électroniques et sur les réseaux sociaux.
You know emojis, right? Those little pictures we use all the time in texts, emails, and social media.
Du visage souriant au coeur rouge, ils sont devenus un moyen d'exprimer plus facilement nos émotions à l'écrit.
From a smiley face to a red heart, they've become a way to easily express our emotions in writing.
En fait, quand on s'intéresse aux émojis, on s'intéresse à nos manières de communiquer et d'avoir des conversations.
When you think about it, emojis are really about how we communicate and have conversations.
J'utilise ce mot conversation parce que je trouve que les émojis sont vraiment emblématiques des changements dans nos échanges à l'écrit.
I use the word "conversation" because I find emojis truly emblematic of how our written exchanges have changed.
De nos jours, on parle même d'un style d'écriture conversationnelle, c'est-à-dire que nos écrits ressemblent de plus en plus à des conversations orales.
Nowadays, we even talk about a conversational writing style, meaning our writing increasingly resembles spoken language.
Quand on est face à face, on peut transmettre nos émotions de plein de manières différentes, à travers les expressions du visage, les gestes, le ton de la voix, ces signes disparaissent à l'écrit.
When we're face-to-face, we can convey our emotions in countless ways: facial expressions, gestures, tone of voice. These cues disappear in writing.
Enfin, pas tout à fait, puisque les émojis viennent jouer ce rôle.
Well, not quite, because that's where emojis come in.
Et donc le fait qu'on les utilise de plus en plus à l'écrit vient de notre besoin de partager nos émotions.
So, the reason we use them more and more in writing comes from our need to share our emotions.
Utiliser des images, des symboles pour communiquer, ce n'est pas quelque chose de nouveau.
Using images and symbols to communicate is nothing new.
Je pense à l'exemple des hiéroglyphes en Égypte, bien sûr.
I'm thinking of the example of hieroglyphs in Egypt, of course.
La vraie nouveauté, c'est qu'on peut avoir des conversations à l'écrit, des conversations qui sont immédiates, instantanées, des conversations qui mélangent texte et image.
The real innovation is that we can have written conversations, conversations that are immediate, instantaneous, conversations that blend text and images.
Dans l'épisode de cette semaine, j'ai envie de vous inviter à réfléchir à la place et au rôle des émojis dans notre langage.
This week, I want to invite you to think about the role of emojis in our language.
On peut se poser la question suivante, est-ce qu'ils enrichissent ou appauvrissent la langue?
We might ask ourselves this question: do they enrich the language or impoverish it?
Tout d'abord, si les émojis existent, c'est qu'ils répondent à un besoin.
First of all, emojis wouldn't exist if there wasn't a need for them.
On va s'intéresser à ce qu'ils apportent à la langue.
Let's look at what they bring to the language.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.