Go back
Journaux intimes et carnets en tout genre, progresser grâce à l’écriture
Découvrez #PasserellePodcast sur l'écriture ! Emilie, professeure de français, explore les bienfaits de l'écriture pour la vie et l'apprentissage. Journal intime, expression personnelle, prise de notes... Intégrez l'écriture à votre pratique ! #Français #Apprentissage
Bienvenue dans passerelle, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Passerelle, a podcast designed to spark the curiosity of French learners.
Je m'appelle Emilie et dans la vie, j'enseigne le français à des personnes venant d'un peu partout dans le monde.
My name is Emilie, and I teach French to people from all over the world.
Dans ce podcast, je vous parle de sujets en lien avec l'apprentissage du français, parfois, mais pas toujours.
In this podcast, I talk about topics related to learning French – sometimes!
C'est surtout le point de départ d'une conversation, un encouragement à réfléchir ensemble à quelques questions.
Si ça vous dit, je vous invite à venir me retrouver sur Instagram et en ce moment, je travaille aussi sur une newsletter qui sera en quelque sorte une extension de ce podcast.
If you're interested, I invite you to find me on Instagram. And right now, I'm also working on a newsletter that will be a kind of extension of this podcast.
Je n'ai pas encore tout à fait prête, mais dès que ce sera le cas, en mars si tout se passe bien, je vous tiendrai au courant bien sûr.
I'm not quite ready yet, but I'll definitely keep you updated as soon as I am - hopefully in March if all goes to plan.
Alors pourquoi est-ce que je vous parle de ce projet de newsletter C'est pour faire la transition avec le sujet d'aujourd'hui, puisqu'on va parler d'écriture.
So why am I telling you about this newsletter project? (New line) It's to transition to today's topic, because we're going to be talking about writing.
Je pense que c'est quelque chose que j'ai déjà mentionné dans le passé, dans l'épisode sur la parole, mais quand je travaille sur ce podcast, ce qui me prend le plus de temps, c'est clairement l'écriture.
I think I've mentioned this before, in the episode about speaking, but when I'm working on this podcast, the thing that takes me the longest is definitely the writing.
Bon, j'aime beaucoup écrire, donc ce n'est pas un problème en soi.
Well, I really enjoy writing, so it's not a problem in itself.
Mais écrire, pour certaines ou certains, je sais que c'est quelque chose qui semble fastidieux parfois.
But I know that for some, writing can feel like a chore sometimes.
C'est une activité qui nécessite de prendre du temps.
It's an activity that takes time.
Pouvoir faire ça, ce n'est pas donné à tout le monde, j'en suis consciente.
I know not everyone can do that.
Ce n'est pas donné à tout le monde, ça veut dire que tout le monde ne peut pas forcément avoir ce temps disponible pour écrire trois pas chaque matin au réveil par exemple.
Not everyone has the luxury, meaning not everyone can necessarily have that kind of time to, say, write three pages every morning when they wake up.
D'ailleurs c'est mon cas aussi.
That's the case for me too.
Dans la vie, il y a des périodes où j'ai beaucoup écrit et d'autres où je n'ai pas touché mon carnet pendant des mois.
There are times in life when I write a lot, and others when I don't touch my notebook for months.
Malgré ça, je reste convaincue que l'écriture a un rôle très bénéfique à jouer dans la vie et notamment dans l'apprentissage.
Despite this, I remain convinced that writing plays a very beneficial role in life, especially in learning.
Alors je vous propose de parler de tout ça plus en détail.
So, I suggest we delve into all of this.
La question à laquelle on va répondre dans cet épisode ou en tout cas on va essayer d'apporter quelques éléments de réponse, c'est la suivante.
The question we're going to answer in this episode, or at least try to provide some insight on, is this:
Quelles sont les vertus de l'écriture Quelles sont les vertus thérapeutiques de l'écriture Pour commencer, j'ai envie de parler du journal intime en général et de ce qui pousse tant de gens à confier leurs pensées à un journal.
What are the benefits of writing? What are the therapeutic benefits of writing? To begin, I'd like to discuss journaling in general and what compels so many people to confide their thoughts to a diary.
Et puis, je vais prendre quelques minutes pour m'interroger sur la place que l'écriture occupe dans ma vie et partager quelques extraits de mon carnet pour vous donner des idées.
Then, I'll take a few minutes to reflect on writing's place in my life and share some excerpts from my notebook to give you some ideas.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.