Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou devient un grand frère (S01E12) | conte pour enfant
Caillou devient grand frère ! 👶 Il rencontre sa petite sœur Mousseline pour la première fois, mais il est jaloux car il pense que ses parents ne s'occupent que d'elle. 😔 Finalement, il aide son père à s'occuper de Mousseline et réalise que c'est chouette d'être un grand frère ! 😊 #Caillou #GrandFrère #Famille
Duration
5.1 mins
Source
Level
beginner
Word Count
361 (183 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Social Issues
Family Dynamics
Sibling Relationships
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
C'est moi le grand garçon.
It's me, the big boy.
J'aime c'est moi.
I love it, it's me.
Je m'appelle Caillou.
I'm Caillou.
Caillou, c'est moi.
It's me, Caillou.
Voilà.
Here it is.
Oh, vous avez beaucoup aimé cette histoire.
Oh, you really loved that story.
Excusez-moi.
Sorry.
Voyons un peu ce qu'a fait Caillou aujourd'hui.
Let's see what Rock has been up to today.
Aujourd'hui, l'histoire s'intitule Caillou devient un grand frère.
Today, the story is called "Caillou Becomes a Big Brother."
Cela se passa alors que Caillou était encore un tout petit garçon.
This happened when Caillou was still a very young boy.
Il avait environ deux ans et demi.
He was about two and a half years old.
Est-ce que mon petit bébé soeur arrive maman Elle va bientôt arriver Caillou.
Is my little baby sister coming, Mom? She's arriving soon, Caillou.
Je vais aller à l'hôpital aujourd'hui.
I'm going to the hospital today.
Grand maman va s'occuper de toi.
Grandma will take care of you.
Quelques jours plus tard, Caillou était très excité car il allait rencontrer Mousseline pour la première fois.
A few days later, Caillou was really excited because he was about to meet Mousseline for the first time.
Maman est là, papa est là aussi.
Mom and Dad are both here.
Coucou, on est là.
Hi, we're here.
On est là tous les trois.
We're all here, the three of us.
Viens dire bonjour à ta petite soeur Caillou.
Come say hi to your little sister Caillou.
Je te présente Mousseline.
I'd like to introduce you to Mousseline.
Caillou n'était pas très sûre d'aimer Mousseline.
Caillou wasn't quite sure if she liked Mousseline.
Oh, elle est tellement belle, elle est absolument adorable.
Oh, she's gorgeous, absolutely adorable.
Elle n'était pas superbe.
She wasn't stunning.
C'est ma petite fille adorée.
It's my beloved little girl.
Mousseline n'était pas très contente.
Mousseline was not very pleased.
Caillou non plus, personne ne s'occupait de lui.
Caillou was ignored by everyone.
Il pensait que ses parents ne s'intéressaient qu'à Mousseline.
He thought his parents were only interested in Mousseline.
Caillou était si malheureux qu'il décida qu'il n'aimait plus sa poupée.
Caillou was so unhappy that he decided he no longer loved his doll.
Est-ce que tu veux bercer le bébé Caillou Non.
Do you want to rock baby Caillou? No.
Caillou ne savait pas très bien s'il aimait beaucoup mousseline.
Caillou wasn't quite sure if he really liked mousseline.
D'accord, plus tard peut-être.
Alright, maybe later.
Le papa de Caillou n'était pas content de le voir pincer sa petite soeur.
Caillou's dad wasn't pleased to see him pinching his little sister.
Caillou, pourquoi as-tu pincé, Mousseline?
Caillou, why did you pinch Mousseline?
Parce que je ne l'aime pas, Mousseline.
Because I don't like her, Mousseline.
Pourquoi, voyons?
Why, of course!
Parce qu'il ne joue jamais avec moi.
Because he never plays with me.
Mais mousseline n'est qu'un bébé.
But mousseline is just a baby.
Elle est encore trop petite pour jouer avec toi.
She's still too little to play with you.
Ce n'est pas toujours facile d'être un grand frère, mais maintenant que tu es devenu un grand frère, tu peux protéger mousseline.
It's not always easy being a big brother, but now that you are one, you can protect Mousseline.
Elle est tellement petite.
She's tiny.
Tiens, veux-tu m'aider Je ne peux pas faire ça tout seul.
Sure, I'd be happy to help. I can't do this alone.
Caillou, peux-tu me donner la couche s'il te plaît toi aussi gilbert tu dois trouver qu'on ne s'est pas beaucoup occupé de toi Elle est changée Oui, j'ai aidé papa.
Caillou, could you pass me the diaper, please? Gilbert, you too, I realize we haven't paid much attention to you. Yes, I helped dad.
Aimerais-tu la prendre, Caillou Oui, je vais bien maman.
Would you like to take it, Caillou? "Yes, I'm fine, Mom."
Soutiens bien sa tête.
Keep your chin up.
Qu'est-ce qu'il y a Caillou Il sent bon ma petite soeur.
What's up, Caillou? He smells good, my little sister.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.