Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou range ses jouets (S01E05) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou apprend à ranger ses jouets pour pouvoir manger sa mousse au chocolat. Son père l'aide à ranger et ils décident de donner certains jouets à d'autres enfants. #Caillou #jouets #rangement
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
382 (202 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Lifestyle
Parenting
Children's Lifestyle
Education
Early Childhood Education
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
J'aime moi le grand garçon.
I like big boys.
J'aime c'est moi.
I love it, it's me.
Voilà.
Here it is.
Vous êtes prêts les enfants C'est l'heure de votre histoire.
Alright, kids, it's story time.
Qu'a donc fait Caillou aujourd'hui Mon histoire d'aujourd'hui s'intitule Caillou range ses jouets.
Caillou tidied up his toys today.
Caillou, mais où est-ce qu'il peut bien être Oh, mais quel dommage que Caillou ait disparu, il ne pourra pas manger de mousse au chocolat.
Oh no, where on earth can Caillou be? What a shame that Caillou has disappeared, he won't be able to enjoy any chocolate mousse.
C'est vrai, Caillou adore la mousse au chocolat.
It's true, Caillou loves chocolate mousse.
Hé, attends-moi.
Hey, wait up.
Regardez-moi ce désordre.
Look at this mess.
Qu'est-ce que je t'avais dit Cayo Je ne dois pas laisser mes jouets dans les escaliers.
What did I tell you, Cayo? I shouldn't leave my toys on the stairs.
Cayo savait très bien qu'il ne devait pas laisser ses jouets dans les escaliers.
Cayo knew all too well that he shouldn't leave his toys on the stairs.
Va les ranger dans ta chambre s'il te plaît De la mousse au chocolat.
Put the chocolate mousse in your room, please.
J'adore la mousse au chocolat.
I love chocolate mousse.
Caillou, viens ici s'il te plaît.
Please, Caillou, come here.
Ça a l'air d'être important.
It seems important.
Je pense que tu ferais mieux d'aller voir papa.
I think you'd better go talk to Dad.
Caillou, qu'est-ce que je t'ai déjà dit à propos de tes jouets que tu laisses dans l'allée?
Caillou, haven't I told you time and again about leaving your toys in the driveway?
Tu ne dois pas les laisser là.
You shouldn't leave them there.
Exactement.
Exactly.
C'est pourquoi j'aimerais que tu les ranges.
I'd like you to put them away.
Mais je n'ai pas mangé ma mousse au chocolat.
But I didn't eat my chocolate mousse.
Ta mousse au chocolat attendra.
"Your chocolate mousse will have to wait."
Tiens, je vais t'aider.
Here's the translation following your guidelines: Tiens, je vais t'aider. **Translation:** Hold on, I'll help you out. **Explanation:** - "Tiens" is an interjection used to express surprise or to call someone's attention. In this context, it's similar to saying "Hey, wait a minute." - "Je vais t'aider" is a simple future tense sentence meaning "I will help you." The translation uses a more casual, everyday language to maintain the tone of the original text.
Caillou n'était pas très content, même si son papa avait dit qu'il l'aiderait.
Caillou wasn't too happy, even though his dad had said he'd help him.
Caillou, je voudrais te dire un mot.
Caillou, I'd like to have a word with you.
Caillou, tu dois ranger tous tes jouets.
Caillou, you need to put all your toys away.
Tu pourras manger ta mousse au chocolat après.
You can have your chocolate mousse for dessert.
D'accord, papa.
Alright, Dad.
Tu es sûre que nous avons ramassé tous tes jouets J'en suis sûre, regarde.
"Are you sure we picked up all your toys? I'm sure, look."
Alors tu peux aller manger ta mousse au chocolat Ouais, de la mousse au chocolat.
Sure, I'd love some chocolate mousse. Yeah, chocolate mousse.
Viens un peu voir ce que j'ai trouvé ici.
Come take a look at what I found here.
Tu sais, Caillou, je trouve que tu as vraiment beaucoup de jouets et en plus, ils prennent tellement de place.
You know, Caillou, I think you have an awful lot of toys, and they're taking up so much space.
Je sais.
I know.
Et puis, il y en a tout un tas avec lesquels tu ne joues plus du tout.
And then, there are a bunch of them that you don't play with anymore.
Qu'est-ce qu'on pourrait faire Tu pourrais en donner quelques-uns à Mouslim.
What could we do? You could give some to Mouslim.
D'accord, je vais lui donner un jouet et peut-être d'autres putains.
Alright, I'll give him a toy and maybe a few more of the same.
Ce dont tu as besoin, c'est une grande boîte pour y mettre tous tes jouets.
You need a big box to put all your toys in.
Vu-tu m'aider à en fabriquer une?
Would you like to help me make one?
Oh oui!
Oh yes!
Aussitôt que j'aurai fini ma mousse au chocolat.
As soon as I finish my chocolate mousse.
Voilà, je pense qu'elle est assez grande.
Here's the translation following your guidelines: "Well, I think she's old enough."
Merci papa.
Thank you, Dad.
Voyons si le couvercle ferme bien.
Let's see if the lid fits properly.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.