Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou au zoo (S01E23) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou visite le zoo avec Zoé et découvre que les animaux vivent en famille, comme lui ! Il voit des bébés loups, un rhinocéros et son petit, et même une loutre orpheline qui a appris à nager toute seule. #animaux #famille #zoo
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
488 (227 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Lifestyle
Family & Parenting
Science
Zoology
Animal Behavior
Location
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
J'aime moi le grand garçon.
I'm into big guys.
J'aime c'est moi.
I love it, it's me.
Voilà.
Here it is.
Savez-vous l'heure qu'il est Il est l'heure que je vous lise une histoire de Caillou.
Do you know what time it is? It's time I read you a Caillou story.
Prêts les enfants Oui.
Ready, children. Yes.
Voyons un peu ce qu'a fait Caillou aujourd'hui.
Let's see what Rock did today.
Je pense qu'il a rencontré des animaux.
I think he's encountered some wildlife.
L'histoire d'aujourd'hui s'intitule Caillou au zoo.
Today's story is called "Caillou at the Zoo."
Bonjour, soyez les bienvenus au zoo.
Hello, welcome to the zoo.
Je m'appelle Zoé.
Hi, I'm Zoé.
Est-ce que tu suivrais qu'on va voir beaucoup, beaucoup d'animaux?
Do you think we'll see a whole lot of animals?
Oh oui.
Oh yes.
Et nous sommes très contents, car certaines familles d'animaux viennent justement d'avoir des bébés.
We're thrilled to announce that several animal families have recently welcomed new babies.
Aimerais-tu que je te fasse voir des bébés loups?
Would you like me to show you some baby wolves?
Des bébés loups?
Wolf babies?
Des vrais loups tu les vois les baby loups regarde leur petit museau pourquoi est-ce qu'ils se cachent je veux les voir mais ils sont nés il n'y a pas longtemps alors ils veulent rester tout près de leur maman mais moi j'aurais voulu les voir tu sais Caillou les loups restent avec leur famille toute leur vie Est-ce que tous les bébés animaux restent avec leur papa et leur maman?
I'd love to see those real wolves, the baby ones especially. Look at their little snouts! I wonder why they're hiding. I'd really like to see them, but they're still quite young, so they want to stay close to their mom. I wish I could see them, you know? According to Caillou, wolves stay with their families their whole lives. I wonder if all baby animals stay with their parents.
Oh non, la plupart des animaux quittent leur famille quand ils sont assez grands.
Oh no, most animals leave their families when they're old enough.
Aimerais-tu voir une autre famille d'animaux?
Would you like to see another family of animals?
Oui, s'il vous plaît.
Yes, please.
Caillou aimait bien l'idée que les animaux avaient eux aussi une famille.
Caillou liked the idea that animals had families too.
Mais où est-ce qu'ils sont Je ne les vois pas.
But where are they? I don't see them.
Ils doivent être dans leur maison.
They should be at home by now.
J'ai bien peur qu'on ne puisse pas les voir aujourd'hui.
I'm afraid we won't be able to see them today.
Quoique, on va peut-être avoir de la chance.
Despite everything, we might get lucky.
Waouh, un rhinocéros.
Wow, a rhinoceros.
Qu'est-ce qu'il est gros.
What a big guy.
Il est aussi gros qu'un dinosaure.
He's as big as a dinosaur.
Rinodino.
Rinodino.
Rinodino.
Rinodino.
Mais sais-tu quoi, Caillou Ce rhinocéros n'est pas un garçon, c'est une maman et elle vient d'avoir un bébé.
But did you know, Caillou? That rhinoceros isn't a boy, it's a mom and she just had a baby.
C'est vrai, un bébé rhinocéros.
It's true, a baby rhinoceros.
Voyons bien sûr, Caillou.
Of course, Caillou.
Même les très gros animaux ont des bébés.
Even the biggest animals have babies.
Gardez gardez voilà le bébé rhinocéros on aurait du mal à le prendre dans nos bras mais moi je le trouve très mignon et regardez là-bas il y a une yourte c'est mon animal préféré Cette loutre était un bébé quand elle est arrivée ici.
Keep, keep, here's the baby rhino, we'd have a hard time holding it in our arms, but I find it very cute, and look over there, there's a yurt, that's my favorite animal. This otter was a baby when it arrived here.
Est-ce qu'elle a une famille, elle aussi J'ai bien peur que non, Caillou, parce que vois-tu, elle a perdu sa maman.
Does she have a family too? I'm afraid not, Caillou, because you see, she lost her mom.
Sa maman, elle l'a perdue.
Her mother, she lost her.
Et elle, est-ce qu'elle va bien Oh oui, maintenant, elle va très bien.
And how is she doing? Oh, yes, she's doing very well now.
Mais tu sais, puisqu'elle n'avait plus sa maman pour lui enseigner quoi faire, nous avons dû tout lui apprendre de A à Z.
"But you know, since she no longer had her mom to teach her what to do, we had to teach her everything from scratch."
Elle ne savait même pas nager ni se nourrir toute seule.
She couldn't even swim or feed herself.
C'était la première fois de sa vie que Caillou voyait une loutre vivante.
It was the first time in his life that Caillou had seen a live otter.
Il aimerait tellement pouvoir l'emmener à la maison.
He'd love to be able to take her home.
Non, ça, c'est impossible.
No way, that's impossible.
Elle va bientôt être prête à retourner vivre dans l'océan.
She's almost ready to return to living in the ocean.
Qu'est-ce qui te fait rire Caillou c'est chimpanzé on dirait grand papa tu as raison Caillou ressemble à grand-papa.
What's making you laugh, Caillou? It's like you're a chimpanzee! Grandpa, you're right, Caillou does look like you.
Mais regarde ce petit chimpanzé, il te ressemble un peu, Caillou.
But look at this little chimpanzee, it kind of looks like you, Caillou.
Hé, je viens nous dire bonjour.
Hi, I'm here to say hello.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.