Go back
Caillou FRANÇAIS - Les amis de Caillou (S01E10) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou se sent seul et pense ne pas avoir d'amis. Sa maman l'aide à réaliser qu'il a beaucoup d'amis, comme Clémentine, Léo, son chat Gilbert, sa sœur Mousseline et même M. Lajoie! #Caillou #Amis #ImportanceDesAmis
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
386 (191 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Social Issues
Friendship
Family
Education
Early Childhood Education
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
C'est moi le grand garçon.
It's me, the big boy.
J'aime Je m'appelle Caillou.
I'm Caillou.
Caillou c'est moi.
It's me, Caillou.
Voilà.
Here it is.
Qu'est-ce qui se passe, les enfants?
What's going on, kids?
Nos amis ne sont pas là, ils devaient venir jouer avec nous.
Our friends aren't here, they were supposed to come and play with us.
Bien, pendant que vous attendez, je vais vous raconter une histoire.
Alright, while you're waiting, let me tell you a story.
Voyons ce qu'a fait Caillou aujourd'hui.
Let's see what Caillou did today.
Aujourd'hui l'histoire s'intitule les amis de Caillou.
Today's story is called "Caillou's Friends."
Caillou n'avait pas l'air d'être très content.
Caillou didn't seem too happy.
Dis-moi que se passe-t-il Caillou On dirait que tu es malheureux.
Tell me, Caillou, what's going on? You look so sad.
Je suis malheureux parce que je n'ai personne avec qui jouer.
I'm unhappy because I don't have anyone to play with.
Et pourtant, tu as des amis Non, je n'ai pas d'amis.
Yet, you have friends. No, I don't have any friends.
À ce moment-là, Caillou pensait qu'il n'avait vraiment pas d'amis.
At that moment, Caillou thought he didn't have any friends at all.
Il se sentait encore plus triste et encore plus seul.
He felt even more sad and even more alone.
Je suis sûre que tu as des amis mon chéri, tu vas voir, nous allons la trouver.
I'm sure you have friends, my dear, just wait and see, we'll find her.
Te souviens-tu de la gentille Clémentine Oui, Clémentine aime beaucoup les bonbons.
Do you remember sweet Clémentine? Yes, Clémentine loves candies.
Tu m'endonnes Non Bon d'accord, tu peux m'avoir.
You're on, Not Bad, alright, you can have me.
Oh non, je vais mettre tous les bonbons jaunes en rond.
Oh no, I'm going to put all the yellow candies in a circle.
Caillou ce bonbon était par terre tu ne dois pas le mettre dans ta bouche.
Caillou, that candy was on the floor, you shouldn't put it in your mouth.
Attends une minute, j'en ai d'autres dans ma poche qui ne sont pas sales.
Hold on a sec, I've got more in my pocket that aren't dirty.
Tu vois, tu as déjà une amie, as-tu d'autres amis Je n'y crois pas, il n'y a personne d'autre.
You see, you already have a girlfriend, do you have any other friends? I can't believe it, there's no one else.
Réfléchis un peu.
Think about it.
Et ce garçon qui s'appelle Léon.
And this guy named Léon.
Léo est très drôle.
Léo is a real hoot.
Qu'est-ce qui vous fait tellement rire tous les deux Rien maman, je t'assure.
What's making you two laugh so hard? Nothing, Mom, I swear.
Bien, tu vois, cela te fait deux amis, tu en as sûrement d'autres.
Sure thing, you see, that makes you two friends, you probably have others.
Non.
No.
Vraiment?
Really?
Et ton chat Gilbert, Au début, il pensait qu'il n'avait aucun ami.
And your cat Gilbert, At first, he thought he had no friends.
Maintenant, il savait qu'il en avait trois.
Now he knew he had three of them.
Et comme il savait qu'il avait déjà trois amis, il commença à se demander s'il en avait d'autres.
And since he knew he already had three friends, he started to wonder if he had any more.
Mousseline est ma petite soeur grand-maman, mais elle est aussi mon amie.
"Mousseline is my grandmother's little sister, but she's also my friend."
Oui, c'est bien.
Yes, that's right.
Cazio.
Cazio, a small town in southern Italy, is known for its delicious gelato.
Bonjour tout le monde.
Hello everyone.
Bonjour monsieur Lajoie.
Hello Mr. Lajoie.
Et monsieur Lajoie est mon amie, nous aussi.
And Mr. Lajoie is my friend, we are too.
Et disons grand-maman, j'ai beaucoup d'amis.
"Well, Grandma, I've got a lot of friends."
Oui, tu en as beaucoup.
Yes, you've got plenty.
As-tu vu qui arrive?
Have you seen who's coming?
C'est papa et maman.
It's mom and dad.
Maman, papa.
Mom, dad.
Vous êtes mes amis comme Ouslin et Gilbert et monsieur Lajoie et Clémentine et Léo.
You're my friends, just like Ouslin and Gilbert, Mr. Lajoie, Clémentine, and Léo.
Ce sont tous tes amis, Cayo Oui.
These are all your friends, Cayo.
N'aurais-tu pas oublié quelqu'un Ah, tu es mon ami toi aussi grand-maman.
"Oh, you're my grandma's friend too! You must have forgotten someone."
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.