Go back
Caillou FRANÇAIS - Callou à la plage (S01E25) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou découvre la plage et l'océan pour la première fois avec ses parents. Il joue dans l'eau, fait des châteaux de sable et observe les animaux marins. #vacances #plage #découverte
Duration
5.1 mins
Source
Level
beginner
Word Count
349 (190 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Storytelling
Lifestyle
Family & Parenting
Travel & Vacation
Recreation
Beach Activities
Picnics
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
C'est moi le grand garçon.
It's me, the big boy.
Voilà.
Here it is.
Approchez les enfants, c'est l'heure de votre histoire.
Come closer, kids, it's story time.
Je vais vous raconter comment Caillou découvrit l'océan et la plage alors qu'il avait tout juste trois ans.
I'll tell you how Caillou discovered the ocean and the beach when he was just three years old.
L'histoire d'aujourd'hui s'intitule Caillou à la plage.
Today's story is called "Caillou at the Beach".
La famille de Caillou était en vacances.
The Caillou family was on vacation.
Caillou allait voir l'océan et la plage pour la première fois.
Caillou was going to see the ocean and the beach for the very first time.
La plage, l'océan.
The beach, the ocean.
On y est dans un instant.
We'll be there in a flash.
Les enfants, est-ce que vous entendez quelque chose?
Do you kids hear anything?
Qu'est-ce que c'est?
What's that?
C'est le bruit que font les vagues.
It's the sound of waves crashing.
On est arrivé.
We've arrived.
Caillou était tellement excité qu'il courut tout de suite voir la plage.
Caillou was so excited that he ran straight to the beach right away.
Regarde maman et océan.
Look at mom and the ocean.
Oui je vois mais vois-tu aussi que le soleil est très fort Ça veut dire qu'il faut mettre de la crème solaire.
Yes, I see, but do you also see that the sun is very strong? That means we should put on some sunscreen.
Non, non, je peux mettre ça chatouille.
No, no, I can handle this.
Voilà, on est installé.
Here we are, all set up.
On a choisi un bon endroit.
We've picked a great spot.
Qui voudrait aller jouer dans l'eau Moi, papa, moi.
Who wouldn't want to go play in the water? Me, Daddy, me.
Caillou n'avait pas encore appris à nager.
Caillou hadn't learned to swim yet.
Il serra donc très fort la main de son papa et tous les deux, ils coururent dans la mer.
He gripped his dad's hand tightly, and together, they ran into the sea.
Ça va aller, tu vas t'y habituer.
It'll be okay, you'll get used to it.
Caillou aimait beaucoup les pique-niques, mais un pique-nique sur la plage, ça, c'était vraiment chouette.
Caillou loved picnics, but a beach picnic? That was truly awesome.
Le sandwich de Caillou était plein de sable.
Caillou's sandwich was full of sand.
Regarde, maman.
Look, Mom.
Caillou se mit à suivre ce drôle de petit crabe qui habitait dans sa coquille jusqu'à ce qu'il parvienne à une sorte de grande flaque laissée par la mer et remplie d'étranges créatures.
Caillou started following this peculiar little crab that lived in its shell until it reached a large puddle left by the tide, teeming with strange creatures.
Il y avait des étoiles de mer, des hippocampes et même des oursins.
There were starfish, seahorses, and even sea urchins.
Qui veut m'aider à construire un château de sable?
Who wants to help me build a sandcastle?
Moi, maman, moi.
Me, Mom, me.
Maintenant.
Now.
Regarde, mousselyne, tu les renverses et là, tu fais ça.
Look, Mousseline, you're spilling them and now you're doing this.
Maman, papa, vous avez vu La mare est en train de monter, il est temps pour nous de rentrer.
Mom, Dad, have you seen? The water's rising, it's time for us to go home.
Mon château!
My castle!
Ça ne fait rien.
It's no big deal.
On reviendra demain et on construira un nouveau château.
We'll be back tomorrow and we'll build a new castle.
Et le jour d'après, on reviendra.
And the day after, we'll be back.
Et le jour d'après, on reviendra.
And the day after, we'll be back.
Et le jour d'après, on reviendra.
And the day after, we'll be back.
Et le jour d'après, pendant toutes les vacances.
And the very next day, throughout the entire vacation.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.