Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou et la poupée (S01E59) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou fait une bêtise! Il veut maquiller la poupée de sa soeur mais la salit. 🙈 Il a peur d'être puni mais avoue tout à sa maman. Ouf! #Caillou #Honnêteté #leçon
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
344 (179 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Lifestyle
Parenting
Children and Family
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
C'est moi le grand garçon.
It's me, the big boy.
J'aime c'est moi.
I love it, it's me.
Voilà.
Here it is.
Pauvre Caillou, il a l'air d'avoir fait une bêtise.
Poor Caillou, he looks like he's been up to no good.
Regardez, je me demande ce qui s'est passé.
I wonder what happened.
C'est ce que nous allons découvrir.
We'll find out soon enough.
L'histoire d'aujourd'hui s'intitule Caillou et la poupée.
Today's story is called "Caillou and the Doll".
Ce jour-là, la maman de Caillou se maquillait car elle devait sortir.
On that day, Caillou's mom was putting on makeup because she had to go out.
Caillou aimait beaucoup toutes ses couleurs.
Caillou loved all his crayons very much.
On aurait dit une boîte de peinture.
It looked like a paint box.
Qu'est-ce que tu fais, maman Je mets mon maquillage.
What are you doing, Mom? I'm putting on my makeup.
Pourquoi Pour être plus jolie quand je sors, Caillou trouvait sa maman très jolie.
"Why, to look prettier when I go out, Caillou thought his mom was very pretty."
On ne joue pas avec ça s'il te plaît.
Please don't mess around with that.
Julie va bientôt arriver Caillou, que dirais-tu de descendre et d'aller l'accueillir?
Julie will be here soon, Caillou. How about we go downstairs and welcome her together?
Elle est vraiment jolie.
She's really pretty.
Si tu veux, tu peux aller jouer tout seul pendant que je prépare Mousseline pour sa sieste.
If you'd like, you can go play by yourself while I get Mousseline ready for her nap.
D'accord.
Alright.
Veux-tu que je te lise une histoire En voyant le maquillage de maman, Caillou eut une idée.
Would you like me to read you a story? Upon seeing Mom's makeup, Caillou got an idea.
Caillou, où es-tu Caillou, réponds-moi.
Caillou, where are you? Answer me.
Caillou savait qu'il avait abîmé la poupée de mousseline et il avait peur que Julie le dispute.
Caillou knew he'd broken Julie's silk doll and feared she'd scold him.
Tu es là.
You're here.
Caillou, qu'est-ce que tu étais en train de faire Oh non, Mousseline s'est réveillée.
Caillou, what were you up to? Oh no, Mousseline has woken up.
Caillou, est-ce que tu sais où est la poupée Mousseline Non, est-ce que tu en es sûre Elle l'a laissée dans la salle de bains tout à l'heure.
Caillou, do you know where the doll Mousseline is? No? Are you sure? She left it in the bathroom earlier.
Mais, mais qu'est-ce que c'est que ça Descends un peu de ce coffre, Caillou.
But what on earth is this? Get down from that trunk, Stone.
Caillou, oh non.
Oh, Caillou, no way!
Qu'est-ce qui est arrivé à la poupée Tu n'es pas content et maman ne va pas être contente du tout.
What happened to your doll? You're not happy, and Mom's not going to be happy about this at all.
Oh , on dirait que quelqu'un a fait une bêtise.
Oh no, it seems like someone's made a mistake.
Maman.
Mom.
Essayons de trouver une solution, d'accord?
Let's try to find a solution, okay?
Caillou expliqua comment il avait abîmé la poupée de Mousseline et comment il avait eu peur que tout le monde soit fâché contre lui.
Caillou explained how he had damaged Mousseline's doll and how he had feared that everyone would be angry with him.
J'aurais voulu que la poupée soit aussi jolie que toi, maman, mais je ne suis pas arrivée.
I wish I could have made the doll as pretty as you, mom, but I didn't manage to.
Regarde Caillou mousseline, elle trouve que sa poupée est très jolie.
Look at Caillou's muslin doll; she thinks her doll is very pretty.
Je te promets que je ne leur ferai plus.
I promise I won't do it again.
Je sais mon chéri.
I know, darling.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.