Go back

Lettres : pourquoi (s’)écrire fait du bien ?

Dans son podcast "Passerelles", Emilie explore les bienfaits de l'écriture en s'appuyant sur le roman "La papeterie Tsubaki". L'écriture, comme la calligraphie dans le livre, permet de se comprendre, de tisser des liens et d'approfondir ses apprentissages. #écriture #roman #japon
Duration
21.9 mins
Level
intermediate
Word Count
2788 (902 unique words)
Topics
Arts & Literature
Books & Novels
Communication & Media
Digital Communication
Japan
Japanese Literature
Kamakura, Japan
Lifestyle
Location
Psychology & Mental Health
Social Issues
Technology
Tokyo, Japan
Well-being
Writing

Vocab Notes

01.
avoir un coup de cœur
to fall in love with, to have a soft spot for

This idiomatic expression signifies a sudden and intense liking for something or someone. It literally translates to 'to have a heart attack', but it's used figuratively to describe a strong positive feeling.

02.
se fier aux apparences
to judge a book by its cover, to trust appearances

This expression advises against making judgments based solely on outward appearances. It suggests that true worth or character might be hidden beneath the surface.

03.
tendre l’oreille
to listen carefully, to pay attention

This expression means to listen attentively and carefully to what someone is saying. It literally translates to 'to stretch the ear,' emphasizing the act of focusing one's hearing.

04.
entre autres
among other things, amongst others

This adverbial phrase is used to indicate that what is being mentioned is just one example or part of a larger set. It emphasizes that there are other factors or elements involved.

05.
âme sœur
soulmate

This expression refers to a person with whom one has a deep and natural affinity, understanding, and compatibility. It suggests a spiritual connection and a sense of destiny in the relationship.

Let's build Raconte together

Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.