Go back
Drôle, une série française à ne pas manquer
"Drôle", nouvelle série Netflix de Fanny Herrero (Dix pour cent), explore l'univers du stand-up à Paris. On y suit 4 humoristes et leurs galères, entre amitié, amour et succès. Un miroir de la société française actuelle ! #série #humour #Netflix
Bienvenue dans passerelle, un podcast pensé pour éveiller la curiosité des apprenantes et des apprenants de français.
Welcome to Passerelle, a podcast designed to spark the curiosity of French learners.
Je m'appelle Emilie et cette semaine comme d'habitude, je vous invite à prendre quelques minutes pour qu'on réfléchisse ensemble à une question.
Hi, I'm Emilie, and this week, as always, I'd like to invite you to take a few minutes to think about something with me.
Dans chaque épisode, j'essaye de vous proposer des sujets différents à explorer.
In each episode, I try to bring you a variety of topics to explore.
Mon but c'est juste de partager avec vous quelques pistes de réflexion et de vous encourager à vous poser des questions en français.
My goal is simply to share some food for thought and encourage you to ask yourself questions in French.
Aujourd'hui, on va parler de séries télé.
Today, we're going to talk about TV shows.
Enfin on va se concentrer sur une série pour être exact.
Finally, we're going to focus on a specific show, to be precise.
Elle s'appelle Drôle.
Her name is Drôle.
Je l'ai regardée il y a quelques jours et je l'ai tellement aimé que j'ai choisi d'y consacrer un épisode.
I watched it a few days ago and loved it so much I decided to dedicate an episode to it.
Drôle porte bien son nom.
Funny lives up to his name.
C'est aussi une série rafraîchissante, moderne et émouvante où on découvre l'univers du stand-up.
It's also a refreshing, modern, and moving series that explores the world of stand-up comedy.
Dimanche dernier, c'était le jour des élections présidentielles en France et j'étais un peu stressée.
Last Sunday was the French presidential election, and I was a bit stressed.
Pour que le temps avant l'annonce des résultats passe plus vite, je suis allée sur Netflix et j'ai lancé le premier épisode de cette série, Drôle.
To kill some time before they announced the results, I went on Netflix and watched the first episode of this show, Drôle.
C'est la nouvelle création de Fanny Herrero.
This is the latest creation from Fanny Herrero.
Fanny Herrero, si je vous dis son nom comme ça, j'imagine que ça vous parle pas vraiment.
If I just say the name Fanny Herrero, it probably doesn't ring a bell.
Par contre, vous connaissez peut-être une autre série qu'elle a créée, Dix pour cent.
On the other hand, you might be familiar with another series she created, Call My Agent!
Ce dimanche-là, j'ai dévoré tous les épisodes de drôles en une journée.
This past Sunday, I binge-watched an entire season of a hilarious show.
Enfin presque.
Almost there.
Une petite précision sur le mot enfin.
A quick note on the word "enfin."
Dans ce contexte, je ne l'utilise pas pour indiquer une conclusion.
In this context, I'm not using it to indicate a conclusion.
Ici c'est plutôt une correction.
This is more of a correction.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.