Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou a peur dans le noir (S01E09) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou, qui vient d'avoir trois ans, a peur des monstres dans le noir. Ses parents le rassurent en lui expliquant que les bruits effrayants sont juste le vent et un arbre qui frotte contre sa fenêtre. #peurdelenoir #Caillou #enfance
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
328 (169 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Social Issues
Childhood Fears
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
J'aime moi le grand garçon.
I like big boys.
J'aime c'est moi.
I love it, it's me.
Voilà.
Here it is.
C'est l'heure de votre histoire les enfants.
It's story time, kids.
Cette histoire s'est passée alors que Caillou venait tout juste d'avoir trois ans.
This story took place when Caillou had just turned three.
Aujourd'hui, mon histoire s'intitule Caillou a peur dans le noir.
Today, my story is titled "Rocky's Nighttime Fright."
Bonne nuit, Caillou, dors bien et fais de beaux rêves.
Goodnight, Caillou, sleep tight and have sweet dreams.
Et souviens-toi, ne laisse pas les petites bêtes t'embêter.
Remember, don't let the little creatures bother you.
D'accord.
Alright.
Et souviens-toi, ne laisse pas les petites bêtes t'embêter.
And remember, don't let the little critters bother you.
Les petites bêtes.
Little critters.
Maman.
Mom.
Caillou, qu'est-ce qui se passe Il y a des petites bêtes.
Caillou, what's going on? There are little creatures.
Regarde, elles sont parties.
Look, they've left.
Ce n'était que des ombres.
It was merely shadows.
Mais il y a aussi un monstre qui gratte l'impendu.
But there's also a monster scratching the back of its neck.
Je n'entends pas de monstre qui gratte.
I don't hear any monsters scratching.
Si, il y a un monstre qui gratte, il est caché.
If there's a monster scratching, it's hiding.
J'ai peur, il fait des bruits bizarres.
I'm scared, it's making weird noises.
Je suis sûr que tu crois avoir entendu quelque chose.
I'm certain you think you heard something.
Il n'y a aucune raison d'avoir peur des monstres et sais-tu pourquoi Parce que les monstres n'existent pas.
There's no need to fear monsters, you know why? Because monsters don't exist.
Ils existent seulement dans les livres.
They only exist in books.
Bonne nuit chérie.
Goodnight, darling.
Je n'ai pas peur des monstres, je n'ai pas peur des monstres.
I'm not afraid of monsters, I'm afraid of the dark.
Ça va, Caillou, ce n'est que ton serpent en peluche.
It's okay, Caillou, it's just your stuffed snake.
Oui, mais il y a un monde qui gratte et un autre monde qui vole et ils sont dans mon coffre.
Yes, but there's a world that scratches and another that flies, and they're both in my trunk.
Faites vos rêves Caillou.
Make your dreams come true, Caillou.
Maman, papa, s'est mis à gratter.
Mom, Dad, he started scratching.
Le vent est fort et la branche de l'arbre cogne contre la fenêtre.
The wind is strong, and the tree branch is banging against the window.
C'est pour ça que tu entendais gratter.
That's why you were hearing scratching.
Vois-tu chérie Parfois on peut avoir peur de bruits tout à fait naturels.
Do you see, darling, that sometimes we can be afraid of noises that are perfectly natural?
Alors le monstre qui grattait, c'était juste l'arbre Non.
Then the scratching monster was just the tree.
Regardez, le monstre qui gratte.
Look, the creature that scratches.
Ah, ce n'était pas un monstre, c'était seulement l'hiver.
Ah, it wasn't a monster, it was just winter.
Ce chat, maintenant tu peux t'endormir mon chéri.
You can finally fall asleep, my darling.
Avec l'aide de ton nounours préféré.
With the help of your favorite teddy bear.
J'espère que je ne vais plus entendre des bruits effrayants.
I hope I won't hear scary noises anymore.
Ne t'inquiète pas avec nounours, tu peux être certain que tu n'entendras plus aucun bruit effrayant.
Don't worry about teddy, you can be sure you won't hear any scary noises again.
Bonne nuit, Caillou, Caillou.
Goodnight, Caillou, Caillou.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.