Go back
Caillou FRANÇAIS - Caillou est tout seul (S01E04) | conte pour enfant | Caillou en Français
Caillou veut jouer avec ses parents mais ils sont occupés. Triste, il se retrouve seul, mais finalement s'amuse bien tout seul ! #Caillou #Grandir #JouerSeul
Duration
5 mins
Source
Level
beginner
Word Count
439 (195 unique words)
Topics
Arts & Literature
Children's Literature
Social Issues
Family Life
Child Development
Tu es un grand garçon maintenant.
You're a big boy now.
J'aime nous à la maison.
I love being at home with you.
C'est moi le grand garçon.
It's me, the big boy.
J'aime Je m'appelle Caillou.
I'm Caillou.
Caillou c'est moi.
It's me, Caillou.
Voilà.
Here it is.
C'est l'heure de votre histoire, les enfants.
It's story time, kids.
Tiens, me voilà ton Caillou.
Here you go, I've found your pebble.
Il n'était pas perdu du tout.
He wasn't lost at all.
Voyons un peu ce qu'a fait Caillou aujourd'hui.
Let's see what Caillou did today.
Mon histoire d'aujourd'hui s'intitule Caillou est tout seul.
Today's story is called "Rocky is All Alone."
Oui, maman, maman, je peux avoir des jus de fruits Est-ce que tu veux jouer avec moi, maman Chcaillou, je n'ai pas le temps, plus trois, plus sept.
Yes, Mom, I'd like some fruit juice. Would you like to play with me, Mom? Sorry, I don't have time, plus three, plus seven.
Je peux t'aider à compter.
I can help you count.
Un, deux, trois, quatre.
One, two, three, four.
Caillou, ce que je fais très compliqué.
"Caillou, that's a tough one."
Mais je peux t'aider, je peux t'aider, dix-sept, vingt-deux, un, deux, trois.
But I can help you, I can help you, seventeen, twenty-two, one, two, three.
Oh non, Caillou, Regarde ce que tu as fait.
Oh no, Caillou, look what you've done.
Ecoute, Caillou, j'ai vraiment besoin que tu me laisses toute seule.
Listen, Stone, I really need you to leave me alone.
Pour l'instant, je suis trop occupée pour jouer.
For the moment, I'm too busy to play.
Va voir papa, peut-être qu'il pourra jouer avec toi.
Go ask dad, maybe he'll play with you.
Caillou voulait vraiment que sa maman joue avec lui.
Caillou really wanted his mom to play with him.
En attendant, peut-être que son papa voudrait jouer avec lui, mais Caillou ne savait pas que son papa était très occupé lui aussi.
Meanwhile, perhaps his dad would like to play with him, but Caillou didn't know that his dad was also very busy.
Papa, papa.
Dad, dad.
Oh, est-ce que c'est cassé Non, maintenant, il fonctionne.
Oh, is it broken? No, it works now.
Je l'ai réparé.
I fixed it.
Tu ressembles un bonhomme de neige.
You look like a snowman.
Regarde, moi aussi je suis un bonhomme de neige papa.
Look, I'm a snowman too, Dad.
Caillou, j'ai un grand nettoyage à faire et j'ai vraiment besoin de le faire tout seul.
Caillou, I've got a big cleaning job to tackle and I really need to do it all by myself.
Va voir si tu peux trouver grand maman.
Go ask if you can find Grandma.
Caillou était sûr que grand maman aimerait beaucoup entendre l'histoire de papa et de la machine à laver.
Caillou was certain Grandma would love to hear the story of Dad and the washing machine.
Voilà, c'est ça, Mousline.
Here it is, that's right, Mousline.
Ferme les yeux, ma chérie.
Close your eyes, my darling.
J'ai cru qu'elle n'allait jamais s'endormir.
I thought she'd never fall asleep.
Ça a été long.
It's been a long time.
Grand maman, regarde-moi, je suis un bonhomme de neige.
Grandma, look at me, I'm a snowman.
Caillou, chut!
Shh, Caillou!
Mousseline vient de s'endormir.
Mousseline has just fallen asleep.
Papa a réparé la machine à laver, mais il y a plein de bulles qui sont sorties et qui l'ont recouvert.
Dad fixed the washing machine, but it started spewing bubbles everywhere, covering him completely.
Si t'avais vu ça, il y avait plein de bulles partout partout.
If you'd seen it, there were bubbles everywhere, everywhere.
Chut, Caillou, je t'en prie, ne fait pas de bruit.
Shh, Caillou, please, don't make a noise.
Tu vas réveiller mousselyne caïoux écoute il vaut mieux que je restais toute seule avec mousselyne pourquoi ne vas-tu pas jouer avec gilbert Gilbert, toi tu vas bien vouloir jouer avec moi?
You're going to wake up Mousselyne, listen, it's better if I stay alone with her. Why don't you go play with Gilbert? Gilbert, would you like to play with me?
Peut-être que maman a fini de compter.
Maybe Mom's done counting.
Je suis désolée, Caillou, j'ai besoin qu'on me laisse tranquille pour le moment.
I'm sorry, Caillou, I need some space right now.
Et toi, est-ce que tu veux jouer avec moi Ouais.
And you, would you like to play with me? Yeah.
Caillou, viens mon chéri, ton goûter est prêt.
Come on, sweetheart, your snack is ready.
Caillou s'amusait tellement bien tout seul qu'il n'avait même pas entendu sa maman l'appeler.
Caillou was having so much fun by himself that he didn't even hear his mom calling him.
Caillou, est-ce que ça va Tu es tout seul On commençait à s'inquiéter.
Hi Caillou, how are you? You're all alone, we were starting to worry.
Qu'est-ce que tu fais Mais rien.
What are you up to? Nothing.
Je m'amuse, c'est tout.
I'm just having fun, that's all.
Let's build Raconte together
Raconte is community-driven. We would love to hear about your ideas on features and content you would like to see on Raconte.